Has elegido rechazar las cookies basadas en consentimiento que utilizamos principalmente para gestionar la publicidad. En adelante, para acceder a nuestra web tienes que elegir alguna de las siguientes opciones.
Premium
3,99 €/mes o 39,90 €/año
Sin publicidad y mucho más
Plus
Por 9,99 €/mes
Contenido exclusivo y sin publicidad
Si has cambiado de idea, puedes aceptar las cookies y continuar usando iVoox de forma gratuita.
Con tu consentimiento, nosotros y nuestros 813 socios usamos cookies o tecnologías similares para almacenar, acceder y procesar datos personales, como tus visitas a esta página web, las direcciones IP y los identificadores de cookies. Algunos socios no te piden consentimiento para procesar tus datos y se amparan en su legítimo interés comercial. Puedes retirar tu consentimiento u oponerte al procesamiento de datos según el interés legítimo en cualquier momento haciendo clic en ''Obtener más información'' o en la política de privacidad de esta página web.
Nosotros y nuestros socios hacemos el siguiente tratamiento de datos:
Almacenamiento y acceso a información de geolocalización con propósitos de publicidad dirigida, Almacenamiento y acceso a información de geolocalización para realizar estudios de mercado, Almacenar la información en un dispositivo y/o acceder a ella , Datos de localización geográfica precisa e identificación mediante análisis de dispositivos , Publicidad y contenido personalizados, medición de publicidad y contenido, investigación de audiencia y desarrollo de servicios , Uso de cookies técnicas o de preferencias.
Comentarios
Vamos santini
Ojo santini 8 goles ????????????
Respecto al tema de la pronunciación he de decir que se trata de algo que siempre me ha llamado la atención. Por desgracia en España no tenemos un conocimiento adecuado de las lenguas extranjeras y lo peor es que, en la mayoría de ocasiones, ni importa ni se trata de enmendar. Siempre me ha chirriado que los periodistas se inventaran la forma de pronunciar un nombre propio. Recuerdo a José Ángel de la Casa con sus legendarios "Ziegue, Voler o Moler" (Ziege, Völler, Möller); o José María García con sus Raduciú o Chevenko (Radocioui, Shevchenko). Luego vinieron otros periodistas más actuales con sus Coeman, Sidorf o Sedorf, Zidán, etc. Estoy convencido que un poco de interés lograría mejorar esta faceta periodística, porque el aficionado dice lo que oye. Es como un efecto dominó: un jugador llega a España, salta la noticia en radio, prensa y tv y cuando llega al aficionado, el nombre ya está manipulado. Es tan sencillo como buscarlo en cualquier traductor de Internet. Abogo por una pronunciación correcta que eduque al público y que al final redunde en una cultura de idiomas mayor y mejor.
En primer lugar, gracias por seguir en el tajo. Soy premium desde el inicio del proyecto y aunque los podcast hayan decaído en número, se agradece que vosotros sigáis así como algunos otros. A mí sí me agrada la sección de 2aB puesto que es una categoría muy denostada en el balompié nacional, desde los medios a los aficionados. Vuestro repaso me hace tenerla algo más fresca. Saludos.
Un podcast se entiende
Como veo que a algunos les molesta ver la Segunda B aquí me ofrezco voluntario para "montar uno de la Segunda B. Soy Estudiante de Periodismo así que no hay problema :) jajajajaja
Los otros grupos de segunda... 0 interés.
gran final, de lo mejor del podcast esa comparación de la noche londinense con el wycombe
Para cuando un especial de la noche londinense de Mosquera?? Que tenga cuidado con l mercado de invierno y por si la noche le confunde y ficha un central de CONFERENCE ????????????
Creo que en un podcast donde en teoría se habla del fútbol internacional, la segunda b española tiene demasiada presencia. Algunos piden que nos saltemos esa parte, otros creemos que de la segunda b española debería hablarse en otro podcast ajeno al del fútbol internacional. Dicho esto, enhorabuena Raúl y Axel por el programa.